五三中文

五三中文>翻译腔出处 > 铜镜(第1页)

铜镜(第1页)

晋国的时候有一位叫痴的人,娶了一位盲女徐氏,两个人十分恩爱。

徐氏去世之后,痴日日夜夜的哭泣,就好像也要把眼睛哭出来一样。几天过去,他再出门的时候便指着天上的太阳询问周围的人,邻居们便知道他的眼睛已经几乎看不见东西,连太阳都没有办法辨认了。

有好事的人编出故事来议论他,说他们家一定是被天上的神明暗地里怨恨,才会总是有一个盲人。他听了这件事只是惋惜,说:“我的妻子在去世之前总是感叹不知道我的相貌,如果这样的话,我宁愿在我妻子在世的时候失去视力,来换取她的这样一个机会。”

后来痴的孩子长大了,听说了这样的传说,私下偷偷告诉痴,说:“我曾经也不太相信这样的鬼神之事,但后来有一天我注意到了父亲您在铜镜里的样貌,那眼神灵动飘逸,纯洁清澈的不像目盲的人。我辗转反侧难以入睡,于是把这件事告诉您。”

痴于是取来铜镜,把脸凑上去仔细端详,发现确实如同自己的儿子所说的那样。他说:“我早就怀疑,天上的神明怎么会如同世人所说的那样邪恶,今天看到了这样一双眼睛我就更加笃定自己的想法。只是神仙的面目又岂是我们这样的凡人能直视的。”从此便把家里所有的反光的东西都收了起来,不再提起这件事。

后来云游的道士路过此地,听说了这样的事情十分生气,训斥道传播谣言的人说:“太上忘情,天上的神仙怎么会因为一己私欲做出这样的事情!”于是便来到痴的家里亲自打探。

痴见到道士,向他行了个礼,说:“我从一开始便不相信世人所说,我的眼睛之所以看不清楚只是因为太过思念亡妻而已。但后来似乎真的有仙人在借我的眼睛观察这个世界,还请道长帮忙解惑。”

道士仔细端详了一阵,笑着说道:“哪里有什么神仙,不过是你的妻子太过于思念你,于是便藏进了你的影子里,想透过铜镜看看你的样子罢了。”

痴听了这个言论,在大街上便哭了出来,凄惨的样子就像冬天被丢在雪地里的野兽幼崽。他说:“早知道这样,我又为什么要将家里的镜子全部收起来。”悲愤到了极点,竟是将自己的眼睛彻底哭到干涸了。

道士见到了他的样子,也不由得为之动容,说:“果真是个痴儿,我曾经听说,两个相爱的人,即使是追到地下黄泉所在的地方,也不会分离的。虽然你的妻子早已经离开,但她却一直在轮回的地方等待着你,这可真是真情到了极点的人啊。”说完,一边摇着头一边扬长而去了。

痴的孩子便将痴扶回了家里,没过几天,痴便因为思念亡妻而去世了。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:后宫美女如云(更新至70章)  善良美艳的妈妈(更新至12章)  玉门酒  辞归  拥有苏辙型弟弟的非躺平日常  修仙大佬的一见钟情  风铃花开  一场虚无  丝袜姐妹物语(全)  盛冬  如初  望星叹  栀子新娘  神无月的巫女续  替身  予君书  将禁欲死敌钓黑化了  囚笼  所愿  夏风不尽  

已完结热门小说推荐

最新标签

好书推荐: