种表现来猜测他们是怎样的一个人。而他所拥有的这个观点——正因他自己会把自己隔绝起来,隔绝物欲、食欲、□□,导致他时常嘲讽自己是个苦修士。在种种防御之下,他认为自己是个复杂的人,所以别人也不会简单到哪里去——但不排除几个浅显易懂的傻瓜。而哈利波特就在这两者之间。 食物散发出诱人(他承认)的香气,波特的面前摆着和他相同的一碗炖菜。而他正看着他,同时用勺子搅动着汤汁。 “怎么了?”波特问道,“为什么不吃?” 西弗勒斯不会告诉他他确实有为他的厨艺感到(些微)惊喜,不然他就不是斯内普了。 “我在斟酌它的可食用性,”西弗勒斯拿起了勺子,“显然,它过关了。”他终于做出了进食的动作,而波特也仿佛松了一口气似的吃他的饭。 “我还以为你不爱吃...
相邻推荐:崩坏3 彼岸双生 昨晚和老婆的性事(被老婆调戏) 老婆的舅妈果然风骚 养爷 辣妹化花粉(K记翻译) 许愿 崩坏3 幻海 黑皮婊美容保养(K记翻译) 黑婊男娘撬墙(K记翻译) 我的姐姐是大演员 初遇庭 别卷了!回村开民宿,爆火又暴富 路人女主 关于我发现没有人会拒绝我要求这件事 神之爱 水与火之恋 最好的性爱(翻译文) 居家少妇和几个装修民工的故事 violet 崩坏3 奶希的沉沦 红玫瑰与白玫瑰 scooter boys stroy boys boy dressed as a girl smooth boys bestsboy boy storm sophisticated pig boy. {st} s. boys 9 boy span boy story hands up crossdressing boy
好书推荐: